Театр Новая опера. Опера. М. Вайнберг. "Пассажирка".

Театр Новая опера. Опера. М. Вайнберг. "Пассажирка".
14 сен 2017
Оцените материал
(115 голосов)

Посетил театр «Новая опера» и послушал оперу Моше Вайнберга «Пассажирка». Дирижировал спектаклем Ян Латам-Кениг. Режиссер Сергей Широков. Спектакль действительно интересно поставлен, много технических и сценических решений, которые украсили бы любую оперу на любой сцене мира. Это очень сильное, как музыкально, так и в плане постановки и исполнения произведение произвело на меня большое впечатление.

Понятно, что либретто опер обычно не отличается большой осмысленностью и является, скорее оправданием тех или иных музыкальных исканий и вокальных экспериментов. В данном случае к либретто очень много вопросов, но в целом это понятный продукт своей эпохи. Зная биографию Вайнберга и понимая в каких условиях, он работал понятно, почему эта тема, которая для него глубоко личная получила такое текстовое обрамление. В целом же музыка Вайнберга для меня открытие и открытие из самых приятных. Биографически его творчество тесно связано с творчеством Шостаковича, часто можно слышать, что он его ученик, но лично я все больше прихожу к мысли, что Вайнберг не просто равновеликая Шостаковичу фигура, возможно это фигура гораздо большего масштаба, осмысление, которой потребует еще много времени.

Вайнберг польский еврей, вся семья, которого погибла в печах Освенцема был спасен буквально чудом благодаря протекции Шостаковича. Опера «Пассажирка» тоже написана по совету Шостаковича и даже по заказу Большого театра. Понятно, что это наложило на нее свой отпечаток и в либретто в лагере смерти содержатся не только евреи, еврейка вообще всего одна на весь барак. Даже скрипачом оказался поляк… В СССР антисемитизм был на таком же уровне, как и сейчас в России, правда тогда служители православных церквей не нападали на синагоги… Поэтому вообще было запрещено говорить об особом отношении фашистов к евреям. Видимо делалось это для того, чтобы предать забвению поддержку нацистам со стороны СССР до войны в 1941 года. Зверства нацистов, с которыми советские люди дружили были уже тогда хорошо известны. В любом случае у Вайнберга была литературная основа, польская книга, написанная в условиях коммунистического режима, когда цена правды была слишком высока. Не будем осуждать и осуждать. Только года назад состоялась премьера в Большом Театре России его оперы «Идиот». Только сейчас приходит его время.

Сюжет прост и не затейлив. На корабле, отправляющемся в Бразилию немецкий дипломат и его жена красавица встречают женщину, которая похожа на бывшую узницу Освенцема, где служила надзирателем жена посла. Она узнает свою бывшую узницу, которой подписала смертный приговор. Ее муж в панике из-за своей карьеры. Она рассказывает ему историю этой женщины, которую называла «лагерной мадонной». Собственно, ее рассказ о лагере и составляет основу оперы.

Дальнейший пересказ не имеет смысла. Мы все смотрели фильм Л.Немеша «Сын Саула» и нам хорошо понятно. Понятно и то, что мир существует пока существует Израиль. Для существования Израиля необходимы народы мира, которые всегда будут его ненавидеть и срамиться уничтожить. Никогда и ничего не поменяется. Только стоит заметить, что еврей Кобзон, который поддержал этот спектакль- наверно деньгами в мой Израиль не входит, а русско-башкирский Юрий Шевчук входит. Пока мы идем к свету- нам будут мешать и не их это вина, они для этого и созданы и нет другого смысла в их жизни.

Обращает на себя внимание некоторые акценты этой оперы, они делают ее поистине выдающимся произведением: как больно быть человеком. Этот акцент звучит через всю оперу, и он поддерживается невероятно сильной и ярко эмоционально окрашенной музыкой, которая возносит на такие высоты, с которых немецкий романтизм Вагнера представляется холмом. Музыка невероятной силы, настоящая музыка откровения. Не менее важен и мотив, который сопровождает бывшую эссесовку, думаю «путинисты» подпишутся под него. Все прошло и давно забыто, я исполняла приказ, и я горжусь своей страной, я была хорошей немкой. Действительно, например, за «Бабий Яр» никто не понес никакой ответственности. Еще один мотив — это мольбы узников- не забывайте нас.

В заключении скажу несколько слов об исполнителях. Главную партию Марты исполнила Наталья Креслина. Жену дипломата и бывшую надзирательницу пела Валерия Пфистер. Партизанку Катю блестяще исполнила Виктория Шевцова. Мужские партии- возлюбленный Марты Тадеуш- Илья Кузьмин и немецкий дипломат Дмитрий Пьянов.

Повторюсь, что впечатление опера производит сильное, если не сказать оглушительное. Даже аплодисменты звучали не сразу, публика, которую трудно чем-то удивить была потрясена. Музыка Вайнберга будет звучать с каждым годом все чаще, сейчас это уже очевидно.

Прочитано 1151 раз Последнее изменение 03 окт 2017

1 Комментарий

  • Алиса Котова 15 янв 2018 написал Алиса Котова

    Да.. это такой спектакль, который должен произвести фурор или его не должно быть. Как-никак в постановке поднята достаточно тяжелая тема - об Освенциме. И по правилам жанра режиссер решил нам показать судьбу людей, которые прошли через многое.
    Хорошая игра актеров и замечательная музыка, которая поддерживает атмосферу спектаклю.
    Я думаю, что после просмотра никто не остался равнодушным.

    Пожаловаться

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены