Версия для печати

А. Трижиани. "Жена башмачника".

А. Трижиани. "Жена башмачника".
31 мая 2017
Оцените материал
(210 голосов)

Прочитал роман А.Трижиани «Жена башмачника». Что толкнуло меня на чтение этого восьмистраничного кирпича от которого так и разит «женским романом»? Ответить на этот вопрос я не могу, возможно старея становлюсь сентиментальным. Жестокие люди вообще часто очень сентиментальны, и я в этом смысле совсем не исключение. Возможно, просто так случилось, в жизни это наверно самая частая причина любых событий, особенно самых важных.

Роман представляет собой историю бедных итальянцев из высокогорной деревни в великолепной Америке. При этом нам подробно рассказывают не только, что итальянцы заслуженно получили в Америке, но и том, что они сделали для Америки. Начинается книга с того, что женщина потеряла мужа. Он погиб на рудниках Америки. Не видя выхода из сложившейся ситуации, она отдает двух своих сыновей в Монастырь на попечение монахинь, и сама уходит в другой монастырь. Там она заболевает и появляется только в конце книги. Мальчики растут в монастыре много и тяжело работая. Им повезло их священник оказался бабником, а не гомопедофилом. Если посмотреть фильм Т.Маккарти «В центре внимания» то становится понятно, что гомосексуализм это явление распространенное не только среди священников православной, но и католической церкви. Их священник просто спал с прихожанками. В России такое для священника и грехом не считается. Далее разоблачившего священника мальчика пытаются отправить в исправительную тюрьму, но сестры организуют ему побег в Америку. В православии это невозможно, представьте, кто-нибудь разоблачил бы высокопоставленного монаха, например, Печерского монастыря! Сразу призвали бы заместителя председателя Мосгорсуда Ольги Егоровой и дали бы ему задание посадить разоблачителя на всю жизнь. Далее бы прибежал бы православный адвокат типа вадикзиновьев и все дело готов. Столько тысяч людей обобраны и убиты этими людьми православия ради… Перед отъездом в Америку он знакомится с девушкой. Его брат, как не смешно решает стать священником!

Далее нам рассказывают о его жизни в Америке. Девушка, с которой он познакомился перед отъездом тоже оказывается там. Нам повествуют о их трудной, но честной и полной труда жизни. Эти двоя не зная друг о друге куют величие Америки. Мальчик вообще отправляется на поля Первой мировой войны и геройски сражается. После демобилизации он находит девушку и уводит ее буквально из-под венца в день таинства брака. Она бросает очень обеспеченного мужа ради любви и будущей семьи. Муж их театрального мира, наша героиня успела побывать портнихой и поварихой самого Карузо и театральный мир ей родной. Особенно ее подруге, бедной ирландке, которая потом выйдет замуж за директора Метрополитен-Опера. Вскоре они уезжают на север Америки. Там в снегах строят меленький, но крепкий бизнес и рожают сына. Они находят могилу отца и даже получают компенсацию за его смерть. Брак их рождается не сразу и ревность имеет место быть. Ребенок рождается только один, а вот у их компаньонов тоже итальянцев детей целая куча.

Но как положено в женском романе счастье длилось не долго. Муж героини умирает от рака, который возник в следствии отравления немецким газом на полях Первой мировой. Перед смертью он едет в Италию, где встречает мать и брата священника. Трогательные и не понятные сцены прописаны с присущей любому женскому роману легкостью и поверхностностью. Смерть мужа в домашнем кругу тоже предельно проста и прописана без драмматизма. Хотя я бы вспомнил переживания Виктора Франкла «Скажи жизни, Да», который сделал отцу укол морфия и всю жизнь переживал, что этим его убил. Укол, который сделала героиня мужу ее никак не встревожил. Практически сразу их сына призывают на Вторую Мировую. Он отказывается от отсрочки и с благословения матери идет сражаться. Умирает жена партнера мужа. Героиня усыновляет их дочку, а папаша уезжает с кучей сыновей назад в Италию. У девочки открывается дар. Она уезжает в столицу по протекции приемной матери прямо сразу начинает петь в Метрополитен-Опера. Тут ее встречает сын героини, вернувшийся с фронта.

Понятно, что они женятся и живут в любви. Правда у автора хватило вкуса не написать, как они счастливы. Правда заявка в конце, что все написано по семейным архивам превращает историю уж совсем в «сиропчик». Хотя может это в России семейная сага всегда «Лестница Якова» Людмилы Евгеньевны Улицкой, а в Америке вот такое простое человеческое счастье? Может родившиеся в России за что-то отправлены в ад, а те, кому удалось выехать в цивилизованный мир, как бы проходят чистилище и оказываются в раю? Может быть потому, что мне захотелось беспроблемного чтения я и стал читать женские романы? Устал…

Прочитано 10474 раз Последнее изменение 08 июнь 2017

5 комментарии

  • Алиса Котова 01 янв 2018 написал Алиса Котова

    Слишком женская книга, о любви, романтики, немного эротики. Книгу приятно почитать после трудного рабочего дня, когда все уже спять и есть немного времени для себя.
    Книга затягивает, но в ней ничего оригинального и удивительного. Один из любовных романов для женщин.
    Наверное, единственный плюс книги тем, что автор не закончил повествование на свадьбе, а продолжил жизнь героев, показав нам их жизнь через двадцать лет. Всегда же хочется узнать, что случилось с золушкой и принцем после свадьбы. Здесь мы это узнали.
    Книги простая, легкое чтиво на сон. Она не запомнится, скорее всего на следующий день сюжет выпадет из головы, а яркое желание прочитать заново напрочь испариться.

    Пожаловаться
  • Kolesnikova Anna 07 июнь 2017 написал Kolesnikova Anna

    Читала эту прелесть! Сильное произведение! Хоть и довольно простое.
    Зачитывалась и упивалась пейзажами, что так ярко и легко описывает автор. С Адрианой Триджиани (Adriana Trigiani) я не знакома дальше одной книги...А читала как путеводитель по любовной истории, фоном которой послужили две войны, невзгод, печалей сердечных и материальных, но не без дружбы и надежды, не без Любви . . . Не раз жизнь совращала их (главный герой - Чиро; главная героиня - Энца) жизненные пути. Книгу "Жена башмачника" назвать поэтической и поучительной возможно будет означать слишком серьезное ее восприятие, но отнюдь. С первых строк роман отдавал легкостью и неспешностью. Именно это мне понравилось! Весьма рада,что не прошла мимо книги, хотя при выборе у меня стояла еще одна
    книга "Забвений пахнет корицей" (Е. Устинова), и совсем не жалею. Мне даже больше хочется продолжить прочесть книгу именно от Адрианы Триджиани.

    Пожаловаться
  • Тодоренко 07 июнь 2017 написал Тодоренко

    Такая книга нужна всем людям время от времени, и это не зависит от происхождения пола. Я согласна, что особый романтизм присутствует и в данном случае он граничит, но поверьте... мне эту книгу посоветовал, если уж так говорить, мужчина. А как он на ее вышел я уже не знаю. Впоследствии прочтения книги, больше прониклась атмосферой Италии. А лучше ее назвать Ароматной (по-моему отличный синоним к всеми любимому выражению рецензентов и журналистов "атмосферный".

    Неспешная жизнь на фоне Альп противостоит американскому городу, вечно в стрессе , ищущий и бессонный и это NEW YORK!
    Любовная история. с традициями за плечами. Короткие встречи, долгие разлуки...как мне все это знакомо. Судьба не просто так сталкивает людей в жизни. Они для чего то нужны друг другу. И героям не один раз пришлось вот так вот случайно встретиться, прежде чем понять, как дороги друг другу. У меня на этом все (спасибо!)

    Пожаловаться
  • Диана Пантелеева 01 июнь 2017 написал Диана Пантелеева

    Забавно подытожили... Нет. вы не устали, просто всем всем без исключения нужны сказки о любви. Даже мужчинам. И это совершенно не проявление какой либо слабости. Наоборот, здесь сокрыта сила. Книга прочитана когда-то. Рад, что не позабыт такой автор, как Адриана Трижиани.
    Интересно читать об эмигрантов,а этак книга как ни кстати подходит под мои настроения. Жизнь Итальянцев в Америку и их жизнь...
    Нравственная стойкость и труд - эпос. Устои, итальянские традиции., и частичная примесь американское мечты в итоге показывает красоту. Добро все же..оно нужно каждому и как бы ты не сопротивлялся, оно сойдет, но только если поверишь и впустишь.
    и так всем известная американская мечта (фильм "Красота по-Американски" что то отображает. И этот целлофановый пакет, кружащийся с листьями.. кто смотрел, то поймет странного героя и все что происходило в этом фильме)
    Книга понравилась своей ненавязчивостью, своей простотой. Было тепло и спасибо 5 *****

    Пожаловаться
  • Анфиса Малахова 01 июнь 2017 написал Анфиса Малахова

    Во время второй мировой войны, во время нацистских набегов, Варшава, как и многие другие европейские страны потерпели крушение, потерпели давление. Я не читала книги "Жена башмачника", но смотрела фильм "Жена смотрителя зоопарка". Принят фильм с полным недоумением и непониманием. За поколение жаль, писать "жаль". История основана на реальных события. Историческая драма, военный фильм. рассказывающих о подвигах Антонины и Яна. В ту начальную пору 1939-1940 (ведь именно в этот период началась кровопролитная война, хоть и начало было задано еще в 1914 году.
    Эта выдающаяся пара спасла жизнь более чем 300 евреям. Я за мир во всем мире, поэтому любые подвиги, без религиозных умозаключений. Отчаянный поступок. Я уважаю такие фильмы. Попробую прочесть по вашей рекомендации. Хотя мне нравится, что вы не настаиваете ни на какой либо форме.

    Пожаловаться