Прочитал «Удавшийся рассказ о любви» одного из моих любимых писателей Владимира Маканина. Это не ставшая уже традиционным попытка читать сборник мужских рассказов российских авторов, тем более, что это роман. Не знаю, оценит ли мой читатель эту шутку и есть ли он вообще мой читатель. Я написал около 1000 очерков о Британии и по поводу фильмов и книг, наверно читатель мог бы и существовать, хотя… Каждый может утешить себя тем, что когда Вальтер Беньямин покончил собой, его произведения тоже читало несколько человек. Конечно, я хорошо понимаю, что не являюсь Вальтером Беньямином, но все же…

Опубликовано в Книги

Прочитал роман Артуро Перес-Реверто «День гнева». Что тут можно сказать, я смог это прочитать. Не могу сказать, что мне не нравятся романы Перес-Реверто. Они мне не просто нравятся, я их обожаю. «Фламандская доска» возможно одно из самых интересных книг, которые я прочитал, а «Кожа для барабана или Севильское причастие» одно из самых пронзительных. Читал я и «Королеву Юга» и «Тень Дюма или клуб Ришелье» и много еще чего. Правда, его, возможно главную серию «Приключение капитана Алатристе» пока не читал. Но вот «День Гнева» поразительно похожа на его «Тень Орла», которая мне не понравилась так сильно, а это было первое, что я начал читать у Перес-Реверте, что я надолго отложил этого писателя для себя.

Опубликовано в Книги

Прочитал книгу Энтони Дорра «Весь невидимый нам свет». Книга оставляет весьма противоречивые впечатления. Сравнивая ее с довольно похожей по тематике и звучанием «Забвение пахнет корицей», стоит признать, что по воздействию она слабее и в целом мне понравилась — возможно, потому, что является очень актуальной для современной России. В книге рассказывается о том, как зародился нацизм в Германии и Австрии и как он распространялся среди населения. Причем описание это не носит обычного в таких случаях трагизма. Более того, описание это дается глазами маленьких осиротевших детей, которые начинают свой путь из приюта.

Опубликовано в Книги

Прочитал книгу Уильяма Бернстайна «Великолепный обмен. История мировой торговли». Трудно найти книгу и автора, которые радовали бы меня так сильно! Об этой книге можно говорить часами и всё время с восторгом. Эрудиция автора, причем не только экономическая, но и историческая, может быть сравнима с гениальными томами Фернана Броделя «Время мира». Взгляд на историю торговли и на то, как развивалась экономика вместе с торговлей, неимоверно глубок. Истории благовоний и пряностей, тканей и чая даны так, что каждая из них могла бы стать темой отдельной книги. История мировых религий предстает перед нами как частный случай торговых операций.

Опубликовано в Книги

Прочитал «Малавиту-2» Тонино Бенаквиста. Именно прочитал, а не перечитал, как это было с «Малавитой» о чём я уже писал. Бенаквиста остается Бенаквистой — и его юмор, и приятная легкость присутствуют, но в целом…

Это произведение — совсем не то же самое, что писал Бенаквиста раньше. Возможно, потому, что «Малавита-2» является последним произведением, которое перевели на русский язык, и самым зрелым у автора… Правда, сейчас переводы с иностранного на русский, скорее всего, прекратятся совсем из-за ксенофобии, которая охватила население, и трудно будет понять, куда движется в своих исканиях автор, но мне кажется, что он взрослеет и его легкость, или даже развлекательная легковесность, куда-то уходит. Возможно, просто отдельные эпизоды этого повествования нашли отзвук в моих собственных страхах, и я вижу то, чего нет. В любом случае мне понравился этот роман.

Опубликовано в Книги

Прочитал «Малавиту» Тонино Бенаквиста. Вернее, перечитал. Вообще Бенаквиста — удивительный автор: его произведения читаешь легко и приятно, проглатываешь, получая удовольствие, но через год-другой уже можно смело перечитывать, потому что ничего не помнишь. Более того, даже само ощущение, что ты это уже читал, возникает страниц через сто. Возможно, мое личное свойство как читателя, а не Бенаквиста как писателя. Читатель, надо признать, я отвратительный, как, впрочем, и писатель отзывов.

Опубликовано в Книги

Прочитал «Когда Ницше плакал» Ирвина Ялома. Могу сказать, что это стало началом если не любви, то романа с этим автором. Он очень приятен. Нельзя сказать, что есть в нём хоть что-то необыкновенное, но читается мило и не противно, что в наше время большая редкость. Это мое не первое знакомство я Яломом, я писал уже о его романе о Шопенгауэре.

Опубликовано в Книги

Прочитал роман Дины Рубиной «Почерк Леонардо». Опять же выбор пал на него исключительно потому, что это было удобное по формату издание «Flipbook». Не жалею я себя совершенно. Одна моя весьма приличная знакомая спросила меня: «Зачем ты читаешь такой хлам?» Я в ответ начал острить и сказал ей, что собираюсь читать Маринину и Устинову, но сразу не решаюсь и поэтому тренируюсь на почти приличных писателях.

Опубликовано в Книги