Пожаловаться на комментарий

Эльфрида Елинек и как я дошла до этой книге - совершенно не понятно. .меня вынудили если так порядочно описать. Сугубо индивидуальное чтиво, сугубо личное красноречие и понять будет очень сложно, но если попытаться преодолеть барьер, то откроется нечто интересное и неведомое ранее.
Что до меня, то Я давно не читаю иностранные книги (преимущественно на английском языке), переведенные на русский. Потому что ни в том, ни в обратном случае литературного экстаза не получить. У меня есть отличный знакомый, живущий на два города.. Бухарест (Румыния) и в Генуи (район Лигурии). Так вот мы вечно делимся какие книги прочли и какие на старте в списках... Мне он посоветовал книгу современную, но перевода на русский конечно я не нашла. . Меня очень печалит вот этот разрыв, но с другой стороны отличный повод уехать в Италию на пару недель и попытаться чему-нибудь научиться.. Преферансо.
Учите языки и будьте счастливы.