Пожаловаться на комментарий

Мне кажется, что Вуди могут оценить только носители языка. Не всегда возможно перевести шутки и игру слов на другой смысл, тем более понять контекст этих шуток. Не все зрители живут в том же мире, что и мастер. В любом случае при переводе теряются некоторые мелочи, которые и создают очарование.
Да, скорее всего дело не в переводе. Он может быть очень даже хорошим. Просто русские не из западной культуры, это немного другой мир. Чтобы понимать Вуди нужно или жить там, или изучать эту культуру, или пересматривать его фильмы по несколько раз (так можно найти что-то новое каждый раз).