РАМТ. Ю. ОНил. "Участь Электры".

РАМТ. Ю. ОНил. "Участь Электры".
26 март 2018
Оцените материал
(108 голосов)

Посетил Российский Академический Молодежный Театр и посмотрел спектакль главного режиссера театра Алексея Бородина по пьесе Юджина ОНила «Участь Электры». Это был последний спектакль, что в общем и было для меня главным при его выборе. Больше на сцене в этом виде «Участь Электры» не появится. Спектакль в целом произвел благоприятное впечатление, хотя и показался сильно затянутым. Три часа пятнадцать минут с двумя антрактами в общем для современной пьесы это уже приговор.

Даже любители РАМТ и Бородина безусловно устали. На пятнадцать минут позже начало, два антракта по 20 минут означают, что в театре нужно провести четыре с половиной часа. Практически, как «Дон Карлос» Д.Верди. Костюмы, которые должны были создать контраст зеленым платьям героинь тоже могли быть интереснее. Музыка Плеже не могла скрасить общую ситуацию и было ее не много совсем. Оно и понятно, сам драматург писал пьесу «Траур-участь Электры», как трилогию!

РАМТ в последнее время стал излюбленным место нашего проекта. Мы писали о спектакле С.Алдонина «Подходцев и двое других» (по пьесе А.Аверченко), писали о постановке «Нюрнберг» (по пьесе Э.Манн) с «Демократией» (по пьесе М.Фрейн) и с «Последние дни» (по мотивам Пушкина, Булгакова, Акунина) в режиссуре художественного руководителя театра А.Бородина. Этот спектакль еще одна его работа. Как я уже писал, начал читать книгу Алексея Бородина «По ту сторону иллюзии» и поэтому его творчество, как режиссера имеет для меня много граней. По сути я наблюдаею диалог Бородина со зрителем и самим собой, а не спектакль, как таковой. Были еще спектакль «Будденброки» режиссера Карбаускиса по пьесе Т.Мана. Посетил я площадку, которая называется «Черная комната» и посмотрел спектакль «Русалка» по мотивам А.Пушкина режиссера Рустема Фесака. В этом спектакле стихотворение Пушкина и одного польского поэта так же вольно, как и в «Последних днях» были превращены в пьесу, к счастью «Участь Электры» следует тексту довольно точно, хотя перевод действительно весьма оригинален. На малой сцене я посмотрел спектакль режиссера Владимира Мирзоева по пьесе Дэвида Мэмета «Олеанна».

Юджин О Нил очень известный драматург. Его известность такова, что в честь него была выпущена почтовая марка. Важнее ли это Нобелевской премии по литературе и Пулитцеровской премии я не знаю. В любом случае имя этого автора вписано в Американскую, а значит и мировую культуру самыми большим и буквами. К его пьесам, даже одноактным театры обращаются довольно редко потому, что они … Несколько специфичны и передают свое время, а умер автор в 1953 году в весьма преклонном возрасте. Может быть найдутся еще театры, которые будут ставить его пьесы? Я бы хотел. Все же читать пьесы это особенное удовольствие и мне оно доступно отчасти, скорее в виде романов Маканина, которые практически пьесы.

Порадовал и актерский состав, прежде всего Илья Исаев. Мы писали о его роли Громов в «Подходцев и двое других» по пьесе Аркадия Аверченко, режиссера Сергея Алдонина. Мы так же писали о работе в пьесе «Будденброки», где он создавал образ Тома- Старшего Брата и по пьесе «Нюрнберг» где он исполнил роль Янинга, которая по сути являлась главным нервом спектакля. Обе роли в спектакле «Последние дни» можно назвать главными, они и определяют весь спектакль. Заметен был и другой мой любимец Алексей Бажин, который блестяще исполнил роль Дубельта и Сильвестра Медведева в «Последних днях». Мы писали так же о его ролях: в «Будденброках» где он исполнил главу семьи в период ее наибольшего взлета и «Демократии». Спектакль, конечно «женский», но я вот как-то не склонен в Соколовской или Рыщенковой, которая безусловно прекрасно сыграла в «Олеане» что-то такое большое, если не считать роскошное зеленое платье.

Сюжет спектакля, наверно понятен сразу по названию. Это трагедия о жизни нескольких поколений американской семьи Мэннонов. История навеяна древнегреческим мифом об Электре, убившей мать за то, что та отравила мужа – отца микенской царевны. Ну и конечно, что бы отбить у матери любовника в которого она влюбилась. Интрига отсутствует напрочь. Психологический «Комплекс Электры» описан так же, как «Эдипов комплекс», но если «Царь Эдип» Стравинского все же опера и основа ее музыка, то в драматическом жанре все сильно сложнее и спрятаться за осовременивание, а в спектакле РАМТ реалии скорее современные, а не времени 1931 года, когда пьеса была написана. Мне, наверное, трудно понять, как девочка развивается рядом с женщиной, которая не построила отношения с мужчиной. Я совсем не девочка. Возможно описание этого комплекса и соответствует практике. Пьеса может быть тоже гениальна, но то, что мы видим на сцене не летает. Может быть поэтому спектакль и сняли со сцены. Собственно мои отзывы и впечатления не помогут кому-то совершить правильный выбор спектакля и поэтому я не чувствую груза ответственности совсем.

Прочитано 2051 раз Последнее изменение 15 апр 2018

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены