Прочитал «Покорность» Мишеля Уэльбэка. Назвать это романом нельзя, да и на повесть не тянет, может быть это просто длинный рассказ? Для рассказа в тексте есть все, а вот повесть все же накладывает на автора обязательства. Хотя издатели возможно, теперь, в отсутствии интеллектуальной жизни единственное, что и накладывают на автора так это финансовые обязательства, которые возникаю в момент раскрутки имени и длятся пока «не отработаешь».
Прочитал сборник прозы Ивана Шмелева «Лето Господне». Этот сборник включает в себя целый ряд произведений автора и позволяет судить о его творчестве, как мне кажется всесторонне. Прежде всего это рассказы «Неупиваемая чаша», «Веселый ветер», «Наполеон», «Мартын и Кинга», «Небывалый обед» ну и конечно повести: «Богомолье» и «Лето Господне». Произведения эти оставляют двойственное впечатление.
Перечитал книгу из своего детства. Это изданные в плохом переплете и на плохой бумаге в серии «Классики и Современники» произведения Дмитрия Николаевича Мамина Сибиряка. Роман «Золото», повесть «Верный раб», «Охонины Брови», рассказ «Самородок», «Господин Скороходов», «Вольный человек Яшка», «Кормилец», «Серая шейка» и «В глуши». В общем книга эта была мною прочитана в детстве, и я некоторое количество раз, после прочтения брал ее в руки, что заметно по ее состоянию.
Прочитал роман Д.Мамина-Сибиряка «Дикое счастье». Это типичный для автора роман, который рассказывает о том, как после отмены крепостного права в России, на Урале стали развиваться золотодобывающие предприятия и какими событиями и потрясениями в социальной сфере это сопровождалось. Автора отличает глубокое понимание ситуации, которую он описывает потому, что его детство и большая часть жизни прошла как раз в тех местах, что он выбрал местом действия своих произведений.
Прочитал роман Джона Гришема «Невиновный». Я уже давал честное слово, что какое-то время не буду больше читать романов Гришема и писать о них не буду. Хотя, если быть совсем честным- признаюсь, что скорее всего все, кроме меня самого на это совершенно наплевать. С тех пор, как я стал заходить на Яндекс «Дзен» мое отношение к людям и к своим читателям тоже сильно ухудшилось.
Прочитал книгу Веры Михайловны Красовской «Западно-европейский балетный театр. От истоков до середины XVIII века». Работа как всегда очень порадовала. Возможно, среди десятков историй балета она и не самая полная или не самая интересная, но можно смело утверждать, что в ней нет никаких глупостей, она написана на самом высоком мировом уровне и порадует любого, кто интересуется предметом.
Прочитал книгу Виктора Дандре «Моя жена Анна Павлова». Наверно человек, который ничего не знал бы о Дандре и его историю с Анной Павловой прочитал бы книгу несколько иначе, чем я. Мне книга показалась странной и манерной. Начиная тем, что Дандре почему-то называет Анну Матвеевну Павлову странным образом Анной Павловной и заканчивая вообще общим фоном повествования.
Перечитал или вернее прочитал первый раз в виде книги, а не машинописных листков книгу Вадима Гаевского «Дивертисмент. Судьбы классического балета. Часть 1». Это изданная в 2018 году в Издательстве Сеанс. Санкт-Петербург книга в двух томах. Издана она в «рассыпающемся переплете» и с таким количеством потрясающих фотографий, которые, как и тексты не просто рассказывают о событии, но погружаю в его глубину…
Прочитал книгу Александра Плещеева «Наш балет (1673-1899)». Читал я репринтное воспроизведение издания 1899 года. Особенности грамматики и правописания того времени меня не смущали. Ы студенческие годы я много читала журнал «Вопросы философии и психологии» и книги русских философов, которые не существовали в принципе без ятей.
Прочитал книгу Юрия Бахрушина «История русского балета». Редко, когда об авторе книге о балете хочется сказать, что он омерзительный подонок. Кране неприятный осадок оставляет его произведение. Все плохое, что существует в балетоведении и вообще в советских попытка превратить в пропаганду все, что могло бы быть искусством нашло в книге свое омерзительно блестящее развитие.