О. Памук. "Меня зовут красный".

О. Памук. "Меня зовут красный".
07 янв 2016
Оцените материал
(110 голосов)

Прочитал роман Орхана Памука «Меня зовут красный». Могу сказать, что получил удовольствие настолько сильное, что отправился в Музей Востока на Никитском бульваре, что бы посмотреть на персидские миниатюры. Наверно есть логика в том, что его называют Умберто Эко Востока, хотя, если честно роман хорош, но потрясающим я его бы не назвал.

Роман описывает перипетии, которые сопровождали создание этих великолепных образцов прикладного искусства Востока. Тема выбрана Орханом Памуком, как мне думается совсем не случайно. Основной нерв его творчества это обсуждение противоречий, между Востоком и Западом, между христианством и исламом. Не то, что бы мне близко и важно размышления о том, как две возникшие из иудаизма ереси взаимодействуют друг с другом, но любопытство постоянный двигатель для человека, а потом противоречия эти не только теоретический характер несут. Христиане и мусульмане не достигли уровня культуры, когда возможен диалог и постоянно взрывают и убивают друг-друга. Не важно, как ты относишься к их дикости, зацепить могут весьма серьезно.

Орхан Памук явление в литературе важное и серьезное. Он лауреат Нобелевской Премии 2006 года. При этом, если романы, например китайского нобелевского лауреата Мо Янь, мало понятны, и совсем не близки, романы Орхана Памука нашли в моем сердце самый живой отклик. Его активная гражданская позиция не просто широко известна, он подвергается серьезным гонениям, и его романы на родине находятся под запретом. Для Турции тема геноцида армян стала чем-то вроде темы «священного Граля» для христианского мира. Мне хорошо понятно почему геноцид армян стал возможным, но не понятно почему его не хотят признавать. Тема курдов и Курдистана, конечно еще более болезненная и в отличие от темы армянской имеет далеко идущие последствия. Я предполагаю, что не будет мира на Ближнем Востоке пока не появится государственные образования Курдистан и Пуштунистан. Курды и пуштуны будут постоянным источником войны и напряжения.

Возвращаясь к роману, замечу, что его построение отличается оригинальностью. Все повествование ведется от первого лица, но глазами различных героев, которые не всегда одушевленные. Является ли это особенностью турецкого языка и соответственно сохранилось в переводе или это особенности авторского изложения сказать трудно. Но такая особенная стилистически передача информации дает дополнительные возможности, как мне показалось. Это не просто построения от имени разных героев, как например, в великих романах Иена Пирса типа «Перста Указующего», а попытки встать на место каждого героя. Все это порождает обилие смыслов и дает много для размышления.

Если говорить о сюжете, то нам показывают судьбу маленького мальчика Орхана. Все это происходит в 16 веке, периоде рассвета Османской империи. При этом роман можно назвать детективом потому, что в центре его находится расследование смерти родственника- знатного турка и художника, который рисовал книгу в подарок Венецианскому купцу. Тут куча анналогий напрашивается и на Шекспира и на того же Пирса! Он становится художником и разговаривает с цветами, нет, не с теми, что растут на клумбах. Он говорит с красным и зеленым, а позднее сам начинает представлять себя цветом. Интересно, как все это происходит на фоне рассуждений и обсуждений диалога цивилизаций Востока и Запада. Все очень по разному, и все очень экзотично, но экзотика не является главным. В этом смысле рассказ о Британии во времена близкие к 16 веку, например в том же «Персте Указующем» не менее экзотичны и наполнены не меньшим количеством деталей. Почти каждая глава «Меня зовут красный» может быть воспринята, как новелла. Притчи так и скачут по страницам.

Особенно меня удивило, что в 16 веке в Османской империи существовала такая свобода для женщин. При этом, например очень знатная и приличная женщина готова делать своему возлюбленному минет до брака, но на секс не согласна категорически. Эти и другие мелкие детали делают чтение весьма интересным.

Книгу к прочтению рекомендовать можно и нужно смело, удовольствие гарантировано, вы погрузитесь в мир, с которым не захотите расставаться снова и снова.

Прочитано 2785 раз Последнее изменение 13 янв 2016
Другие материалы в этой категории: « К. Райх. "Уже мертва". Ф. Рот. "Театр Шаббата". »

5 комментарии

  • Юлия Степанова 06 янв 2020 написал Юлия Степанова

    Памук неплохой писатель, после этой книги четко начинаешь понимать - почему его любят наши и почему его не любят в Турции.
    Книга о Турции, точнее об Османской империи. Каждый герой имеет свое мнение. И эти мнения настолько противоположные и настолько убедительные, что ты можешь согласиться с каждым. Это плюс книги, потому что на все можно посмотреть с разных сторон.
    Но очень много воды для рейтинга, детектив так себе и турецкая санта-барбара все-таки выбешивает.

    Пожаловаться
  • Алиса Котова 12 март 2018 написал Алиса Котова

    Вот мало же пишут про Восток в художественном плане, а про Турцию.. вот не могу вспомнить. Вспоминается лишь сериал, который раньше был очень популярным среди домохозяек))
    Книга прекрасна и автора прекрасно передал восточный колорит. Чувствуешь, что на время чтения книги ты переместился в ту Турцию, которую автор описывается. За это ему огромное спасибо. Не каждый сможет передать атмсоферу, да так, что ты ее чувствуешь каждой клеточкой.
    Книга произвела полный восторг.

    Пожаловаться
  • Памукале Орхан 19 фев 2016 написал Памукале Орхан

    Книга действительна интересна.

    "Моё одиночество — особый рассказ. Рядом со мной нет ни другого дерева, ни степной семилистной травы, ни кудрявых китайский облаков, ни скал, нагромождениями похожих то на шайтана, то на человека. На листке бумаги — земля, небо, я и линия горизонта. "

    Пожаловаться
  • Мадина Азатовна 11 янв 2016 написал Мадина Азатовна

    Лично для меня восточный писатель, Орхан Памука оставался и остается загадкой. Изобилие оборотов речи, подборка слов...язык невероятно красив и ничего пресного я не заметила. Такая книга совсем для широкой аудитории... Только если душа тянется к чему то пряному с остротой, к чему то заблудшему меж дверьми времени, за которыми вы обязательно почувствуете аромат мускатного ореха и чёрной арабики... да я любитель восточного, поэтому эта книга так притянула и заворожила меня. Турция, 16 век,он так интересно ,нет, я бв сказала «вкусно» преподносит тему Востока и Запада.
    Простым обывателям книжонок, читать не стоит. В книге много деталиных описаний культур, традиций, об искусстве, так что каждый найдет что то для себя своё. Орхан Памука очень цеплляет, так что не проходите мимо.

    Пожаловаться
  • Эрнест Мединович 08 янв 2016 написал Эрнест Мединович

    Свое знакомство с творчеством Орахна Памука я начал с книги "Снег". Меня заинтересовала аннтотация,в которой рассказывалось, что книга посвящена противостоянию западных и традиционных ценностей. Для меня эта проблема актуальна и в нашей стране, поэтому начал читать.
    Много покажется книга пресной, как с нехваткой приправ в мясе или меда в восточных сладостями. Стиль описания напомнил публицистику.
    Но интересно описывается другая страна,жизнь людей, и, я стал немного понимать, что движет людьми, что стоит за теми или иными процессами, про которые слышишь порою по телевизору, (преимущество по каналам euronuews). Впечатление осталось в сочетании скуки и интереса.
    возможно Орхан Памук заслуживает моего внимания и в книге "Меня зовут красный". Почитаю

    Пожаловаться

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены