Л. Форбс. "Лед Бомбея".

Л. Форбс. "Лед Бомбея".
21 июль 2015
Оцените материал
(100 голосов)

Прочитал роман Лесли Форбс «Лед Бомбея». Довольно толстая книжка по истории Индии. Детективность в сюжете присутствует, но интересны скорее культурологические аспекты. Можно смело рекомендовать всем, кто увлекается Индией. Чтение весьма занимательное. В центре сюжета- две сестры: одна рождена индийским ученным и местной аристократкой, а другая- от матери-англичанки. Английская сестра проводит расследование и спасает свою индийскую сестру. Чего это стоит им обеим, собственно, как и фон, и история героев, - суть повествования. Не шедевр, но очень хорошо! Понятно, что почти 600 страниц трудно уложить в короткий абзац, множество линий и судеб.

Издательский бизнес один из самых циничных. Когда ловкачи от этого бизнеса готовили второе издание этой не плохой, но довольно скучной и весьма поверхностной книги то они объявили Лесли Форбс вторый Умберто Эко. Понятно, что если книгу не читать, а ограничиться ее пролистыванием то может показаться, что раз есть цитаты из Шекспира и во множестве встречаются чисто индийские слова типа хиджра то так оно и есть. Однако, кульбиты, которые выписывает автор основываясь на знании культуры Индии и нравов Боливуда не могут впечатлить в полную меру. Понятно, что Индия это страна где, как и в России все заняты не своим делом и прозекторы работают декораторами, а философы служат таксистами. Понятно, что разнообразный разврат составляет такую же основу культуры, как и коррумпированность, которая может сравниться с российской. Однако описание всего этого явно не достаточно что бы встать в один ряд с Пирсом например. Хотя два миллиона проданных экземпляров результат поистине впечатляющий.

Влияние муссонов на Индию и описание чудовищной грязи не только на улицах, но во взаимоотношениях людей все это наверно должно впечатлять жителей развитого мира, но мы живем примерно в тех де условиях и ну никак не могу назвать это чтение увлекательным. Любительское расследование журналистки Би-Би-Си могло бы быть и более интересным. Но тут даже зачаточная любовная история превращена в банальный и никчемный обмен семенным материалом без радости и удовольствия. Впечатление грязи никак не снимается постоянным цитированием Шекспира и обращением к древней мифологии.

К чтению не рекомендуется. Не так что бы совсем плохо- просто не интересно. Книга слишком толстая и в целом оставляет только вопрос- зачем такое было писать?

Прочитано 1902 раз Последнее изменение 09 дек 2015
Другие материалы в этой категории: « Б. М. Випруд. "Таксидермист". П. Гринуэй "Золото". »

5 комментарии

  • Евгения Васильева 05 окт 2018 написал Евгения Васильева

    Наверное, автор хотел показать, что Индия разнообразна. Но получилось, что в книге столько клише, что задаешься вопросом - как все это можно было поместить в одну книгу? А по итогу получается обычный индийский фильм безжалостный и беспощадный))
    Если что, там нет детектива, там непонятно что и это не надо читать)

    Пожаловаться
  • Алиса Котова 20 янв 2018 написал Алиса Котова

    Занудная тягомотина. Вроде как бы аннотация к книге говорит, что это детектив. Ну может быть, может быть даже что-то от детективов есть там. Но вот знаете, когда смотришь индийские фильмы, то понимаешь, что там ненастоящее все, что это какая-то пародия (может быть для самой Индии это прорыв киноидустрии, но для нас это смешно и забавно). Вот тут получилась какая-то пародия на детектив в индийском стиле.
    В общем получилась отборная солянка, которую очень трудно понять.

    Пожаловаться
  • Марьям Исмаилова 14 дек 2016 написал Марьям Исмаилова

    @ Снежная лавина в Индии @
    Отчаянно и без цвета.
    Если воспринять книгу, как детектив, то это слабая работа. Со стороны оформления, обложки (отельная песня) и качества перевода - претензий не имею.
    Книгу то купила, читать...просто пришлось. Не удивляйтесь, но впервые повелась на яркую обложку, а купила почти год назад, в зимнюю пору.. Тогда то и хотелось теплых историй из дальних теплых стран... Ожидание: интереснейшие детали азиатской жизни, захватывающая история с переплетением детектива. Или просто почувствовать желание посетить уж наконец страну. Хоть у них и проблемы с Пкистаном, как у арабом с Израильтянами. Знакомые мои часто по обмену летали. Учителя иностранного. Вот они каждый раз заполняли анкеты, по прибытию, что они не были ни в Исламабаде, ни в Тегеране, ни в Лахоре. В общем те еще законы.. Прихожу к выводу, что законы таможенной службы и всего аспекта воздушного кодекса, самый глупый и нечеловеческий.
    Итог мой по прочтению: автор слабо понимает о чем пишет. Мало того, чувствуется, что недолюбливает Индию. О расследовании молчу.

    Пожаловаться
  • Елена Каменская 13 сен 2016 написал Елена Каменская

    Ничесебе! Кто то читал ЭТУ КНИ-ГУ? Не..это не то, это не Тайны Махараджи, ко- надеялась найти, не туту было! Клетки, тела.. когда то узнав, что некоторые люди едят суши на теле женском, так я думала это невообразимо. Читала с опаской после первых десяток страниц.. Форбс заявила претензию на детектив, но это просто рассказ о повседневной жизни индусов в городе. Да, шокирует. если ты сам ни разу не был..советую съездить)
    Лучше Ошо почитать раз уж потянет. Иль на худ конец Радханатха Свами ("этт американский гуру, писатель, проповедник,и общественный деятель. ученик Бхактиведанты Свами Прабхупады (мне это совершенно ничего не говорит) и один из духовных лидеров Международного общества сознания Кришны.

    Пожаловаться
  • Ромарий Раш 02 март 2016 написал Ромарий Раш

    Соглашусь с тщательно написанным откровением (спасибо Вам). Вопрос - зачем? Был сразу задан после закрытия книги. А польстился на обложку всего то на всего...слишком красивой была...А Индия для меня страна далекая и желанная из-за ее нравов, старых канонов и истории буддизма. Но ни о чем из этого я не нашел, только лишь грязные вставки...вспоминать не хочу даже. Не читаемо!

    Пожаловаться

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены