Версия для печати

Г. Грас "Жестяной барабан".

Г. Грас "Жестяной барабан".
21 июль 2020
Оцените материал
(18 голосов)

Перечитал роман Гюнтера Грасса «Жестяной барабан». Автор получил за роман Нобелевскую премию в области литературы. В общем событие это не предвещало ничего особенного, я часто перечитываю то, что читал в годы моей, возможно слишком бурной молодости.

 

видео впечатления от романа https://www.youtube.com/watch?v=o8FIQrrXvDU

Повод правда был несколько не обычный. Я посмотрел фильм Фолькера Шлендорфа по мотивам этого романа и мне показалось, что я, возможно не только представлял себе героев другими, но и общее впечатление было у меня совсем другим. Захотелось проверить.

Фильм Фолькера Шлендорфа «Жестяной барабан» получил «Оскар» в номинации «Лучший фильм на иностранном языке» и «Золотую Пальмовую Ветвь» в основной и главной номинации Каннского кинофестиваля. Такой набор наград в истории кино случается очень редко. Это много говорит о фильме. Сейчас сравнивая впечатления от книги и фильма, я впервые в жизни обнаруживаю, что фильм получился сильно лучше, чем книга. Вероятно, это связано с тем, что на экран не попала примерно половина того, что написано в книге и режиссер смог вовремя остановиться? Другие причины не приходят мне в голову. Обычно хорошо зная литературную основу фильма, обнаруживаешь, что кино сильно менее интересно и совсем не впечатляет. В ситуации, когда фильм хорош, обычно это о другом и ты понимаешь, что это просто два разных жанра- кино и литература и сравнивать тут нечего. В ситуации с «Жестяным барабаном» получается совсем не как обычно.

Первая половина книги, которая стала основой для книги показана на экране почти дословно. Безусловно, пропущена глава о значении фотографий и альбомов для фотографий. Глава эта сделал бы четь, например С.Зонтаг- которая много писало о философии фотографии. Пропущена и история о том, как приятель главного героя пошёл работать смотрителем музея и таинственными образом погиб «от рук» статуи, что украшала нос легендарного корабля. Нет там и главы о том, как Оскар- так зовут главного героя разрезал своим голосом витрины магазина с целью воровства, как и нет главы о его деятельности в качестве главаря уличной банды, после прихода в Гданьск советских войск. В остальном экранизация удивительно буквальна. Можно, конечно, упрекнуть режиссера за то, что мать Оскара в романе полная, а на экране худая. Бабка Коляйчик могла бы быть колоритнее, в остальном…

Причем самые яркие образы взяты режиссером совершенно беззастенчиво из второй части книги- типа плывущих, как кораблики монахини перед дзотом кажутся не понятными украшениями, без прочтения романа. Таких мест несколько. Причем они удачны с точки зрения изобразительного ряда, но малопонятны с концептуальной точки зрения.

Видимо остается рассказать о той самой второй части книги, которая не попала на экран. Меня тут убедили, что молодое поколение точно не будет читать то, что можно посмотреть. Как вы помните кино заканчивается на том, что Мария- мачеха или мать ребенка Оскара- садится в поезд и уезжает в Германию к сестре. При этом Оскар уже начал расти.

Прекрасная история их перемещения в Германию. Рассказ о постоянных грабежах и марксисте, о роли альбома с фотографиями в деле установления контакта с грабителями прекрасны. Как и любовные порывы Оскара, которые в начале и до самого конца являются колючем к пониманию ироничных образов автора романа. Далее рассказ о становлении Германии, которая пыталась оправится от разгрома. Прекрасные саркастичные истории, которые описывают эти этапы. От работы Оскара по изготовлению могильных плит, до демонстрации своего уродства, как модели в художественном училище. Гениальная история «Лукового погребка», которая сама по себе могла бы стать основой для фильма. Нет ничего афористичнее и саркастичнее этих глав Грасса по поводу победы над нацизмом в Германии в головах людей. Правда написано это уже не так искрометно и скорее затянуто. История же его любовных похождения и главное «история пальца с кольцом» мне показалась совсем не понятной. Возможно это то, что расшифровать могут только немцы или глубоко погруженные в немецкую культуру, я не знаю. Но финал начинает разочаровать уже за 20-30 страниц до конца книги. Почему Грасс не остановился я так и не понял.

Книга в целом просто прекрасна. В ней нет тупого «ржания» по типу «Солдата Швейка» Гашека. Но роман об этом же- только несравненно тоньше.

.

Прочитано 544 раз Последнее изменение 10 март 2021