Версия для печати

А. Пэрэс-Рэвэрто. "Испанская ярость".

А. Пэрэс-Рэвэрто. "Испанская ярость".
07 дек 2017
Оцените материал
(128 голосов)

Прочитал роман Артуро Пэрэс-Рэвэрто «Испанская ярость». Это третья книга его серии о приключениях капитана Диего Алатристе и его ученика Иньиго Бальбоа. В этом романе только упоминается Гвальтерио Малатеста, с которым были серьезные разборки в предыдущем романе «Чистая кровь» там же была и сучка Анхелика де Алькасар. Мы рассказывали о четвёртом романе серии «Золото короля» и о последнем «Мост убийц». На русский переведено, кажется семь книг серии и всего их девять так, что нам предстоит еще несколько встреч с этими героями.

Роман рассказывает о том, как прошло становление Иньиго Бальбоа как мужчины. Он убивает первого врага (спасая капитана Диего Алатристе) и трахает первую проститутку. Раскрываются новые грани личности капитана Диего Алатристе, описывается невероятно яркий подвиг, который тот совершает, спасая знамя полка.

Капитана Диего Алатристе в общем воюет, как простой солдат, звание это скорее подчеркивает его героическое прошлое. Он не имеет даже минимальных официальных званий, его разжаловали за дуэль. При этом он не становится менее авторитетной и уважаемой фигурой в полку. С дуэлями он тоже не завязал. В общем все, как всегда- приятное повествование, которое льется гладко, но не становится от этого менее интересным. Возможно этот роман интереснее «Моста Убийц»- автору еще не надоели герои и он ими «не наигрался», нам дают не развитие персонажей, а скорее их создают. Следуя заведённой традиции замечу, что этот роман хорошо читать под Портвейн, но не старше трех лет. В качестве музыкального сопровождения для меня был идеален Эдвард Григ опус номер 16. Прекрасная музыка, которую я часто слушаю.

Этот роман претендует на некий культурологический контекст, даже последние страницы посвящены именно этому. Нам рассказывают о том, как события, положенные в основу романа и его герои стали прообразами героев комедии Кальдерони и картины Веласкеса. В общем такой вполне себе милый штрих, который приближает, по крайне мере в моих глазах Пэрэс-Рэвэрто к любимому Иену Пирсу и в общем романы из серии «об Аргайле и Флавии» ничем не лучше и не хуже того, что пишет Пэрэс-Рэвэрто. Если говорить о контексте то, конечно трудно не вспомнить великий роман Шарля Де Костера «Легенда об Уленшпигеле и Ламе Гудзаке, их приключения…». Главный герой этого романа родился вместе с Филипом II тот был мертв уже в 1598 году, а действия романа «Испанская ярость» происходит в 1624 году. Но в целом оба романа рассказывают примерно одну и ту же историю Реформации в Нидерландах и борьбы Габсбургской династии с ней. Можно вспомнить еще и пьесу Бертольда Брехта «Мамаша Кураж», которая попадает в историю Пэрэс-Рэвэрто «Испанская ярость» даже точнее.

Хочется порассуждать о том, почему романы Артуро Пэрэс-Рэвэрто из серии о приключениях капитана Диего Алатристе и его ученика Иньиго Бальбоа так хорошо лежаться на сознание современного человека. Мне представляется, что наемные солдаты того времени, а они все были только дворянами… Служить в испанской пехоте, не будучи дворянином не дозволялось. Практически являются тем же самым, чем в современном мире являются менеджеры так называемого среднего уровня. Солдат Испании семнадцатого века создавала система наследования, при которой никогда не делились имения и все доставалось старшему сыну. Остальные не получив наследство могли идти или в армию, или в монастыри. Как и в современном мире, дети не получают серьезного наследства и вынуждены работать. В чем суть работы солдата? Рискуя жизнью «таскать угли» из печки для своих господ. Господа эти люди мягко говоря не достойные. Картинка полностью идентичная современной работе менеджера. Возможно, кому-то покажется, что слегка приукрашиваю современных менеджеров, но справедливости ради замечу, что по крайне мере в России работа на таких вот генералов из бизнеса ничуть не менее опасна, чем работа на генералов войны в 17 веке.

Фигура Капитана Алатристе в романе обретает дополнительный налет романтической героичности. Особенно интересны его отношения с женщинами, мы узнаем, что он никогда не посещал проституток предпочитая соблазнять жен горожан. Могу сказать, что капитан обладает прекрасным вкусом, его «любовь» в этом роман сочная жена трактирщика мне тоже подошла бы. Вообще часто читатели, особенно те, что пишут о своих впечатлениях склонны выискивать в романах то, что похоже на их переживания, никчемные как правило. Надеюсь, что не из их числа. Роман можно смело рекомендовать к прочтению, прекрасный способ времяпрепровождения, особенно, если его обставить соответственно музыкой и напитками. Литература довольно странная штука и при этом очень многогранная.

Прочитано 2077 раз Последнее изменение 12 дек 2017

1 Комментарий

  • Юлия Степанова 07 окт 2019 написал Юлия Степанова

    Сложно читать книгу. Такое впечатление, что автор исписался уже.. но вот эту книгу надо было закончиться и выпустить в продажу. Он изо всех сил старался, но нет. Эта история еще раз говорит, что для творческих людей важны впечатления, сроки ставить - настоящий срыв произведения.
    Натянутый слог, только сцены сражения. Перелистываешь страницу и снова сражения. А где отношения между людьми? Вроде бы в начале есть размышления об Испании и ее возможностях. Но на этом и закончилось.

    Пожаловаться